返回乐天堂fun88手机版官网
乐天堂fun88手机版官网  课程建设

《大学英语》课程建设规范

日期:2015年12月07日 11:57:04 来源:基础教育系 编辑: 阅读次数:35

 

课程名称: 大学英语

课程类别: 公共课(必修课)

适用专业: 全院各专业

一、  课程性质

大学英语课程是一门公共必修课程。在艺术类高职院校,它的性质突出的表现为艺术性、实践性和能力本位性(Arts-based, Practice-based and Competence-based Vocational Education)。

二、  课程目标

(一)常识目标

1、英语语言基础常识。

2、英语行业基础常识。

(二)能力目标

处理好与行业单位、学科专业人员与学生三者之间的关系,根据行业发展要求撰写教学大纲、选择专门题材,在教学进程中了解、学习专业学科常识,英语教师成为能与专业学科教师沟通以保证课堂的充分交流来满足学生语言和专业学习需求的协调者。具体到艺术高职的大学英语能力目标就是,冥合艺术的特质,把美的观照融入语言沟通、学问传播。

三、  课程内容和要求

模块

常识内容和能力要求

语音

基础

常识

1、能准确地发出48个英标的读音。

2、能准确地处理对音节、重音、连读等语音现象。

3、能准确、流利地朗读单词短语、句子、段落和篇章。

语法

基础

常识

1、拼写准确。

2、熟悉句子结构,能较快地辨认各种从句。

3、造句符合英语表达习惯且能达意。

4、背诵格言警句之类的习语、句型和诗歌以增强语感。

阅读

能力

1、在教师引导下,在规定时限阅读各类文章,获取相关信息。

(covering general knowledge or thematic subjects)

2、在教师引导下,在限定时间内阅读应用文并准确地找出所需信息。

3、在字典等工具的帮助下,独立阅读通识性英文文本或专业著作。

1、欣赏自己喜好的英文影视材料。

2、在教师引导下,就某一视听材料进行视听说的训练。

3、在教师引导下,就某主题编排对话并演示出来。

4、能比较自由地用英文表达日常生活中的思想感情。

5、能比较自觉地训练口语能力:用英语表达专业理念和诠释创作思路。

翻译

写作

1、能比较准确地翻译某些产品说明或作品评论资料。

2、能熟练地撰写各类生活、工作中的应用文。

人文

素质

市场需求和劳动就业紧密结合,校企合作、工学结合”的教学教育思路要求高等职业院校引导学生直面将要面对企业学问(Company Culture)中的团对合作与团队精神(Teamwork and Team Spirit)。学会如何增强团队凝聚力(Team Dynamics)、保证团队内部沟通(Communication within a Team)的畅通从而形成和建设高效团队以提高效率(Form and Develop an Effective Team to Improve Efficiency)。

四、实施建议

1、教材编写

正在筹备编写适合我院实际情形的“艺术英语”教材。教材编写基于以下认识:

Immersion and Empathy of Aesthetic Dimension in the English to Chinese Bilingualism,this discipline-specific education at the vocational higher education institution, Guangdong Literature & Art Vocational College, will take the following aspects into cosideration : (1) To re-examine the learning needs of art-majored vocational college students in connnection with their career path planning. (2) The current models of participation in English class at the art-majored vocational college are that only some students join in the teaching-learning structure. The spured participation initiative aroused through critical approaches from aesthetic perspective, which is easier accepted by the art-majored vocational college students, will be the most important class dynamics to effectively carry forward the culturally sentimental transformation(cultural empathy).

2、教学方法

Specifically, grammar-translation method, the audiolingual method, contrastive analysis, error analysisdiscourse analysis are the concrete approaches applied in teaching-learning practice. The speaking ability and communicative competence is being topped the list.

3、教学实施及评价

坚持“理论从简,强调实践”的“一专多能”职业理念,大学英语向专业靠拢,努力引导学生“用英语讲专业”,设计了以下的课程施教与考核:

心思奔突

(Inquisitive Mind)

技痒感应

(Visceral Response)

咨讯生成

(Info- generation)

课堂学力

(Classroom Dynamics

生存竞争力

(Survival Competence)

通过实例说明英语能力是辅佐、提高专业能力的一条好渠道。

通过用英语陈述专业来激发学生的表达愿望。

英语常识的积累更能丰富专业学养,并通过与汉语语境的常识对比从而形成属于自己的创生常识

学习愿望和学习积累逐渐培养出一种语言与专业互为参证的技能

较强学习能力和良好的学习习惯自然是终生获益的生存竞争能力

Proficiency Assessment

Oral Test

Written Exam

 Sound Recognition

Listening Comprehension

 Self-introduction

Vocabulary and Structure

 Reading aloud

Reading Comprehension

 Dialogue

Translation

 Role-play

Practical Writing

4、课程资源开发与利用

根据中国人学外语最容易创造的还是阅读输入环境这种情形,大家在汉语语境的大学英语教学中借鉴中国蒙学价值体系以及文学艺术的性灵观分析文本,在英汉双语游戏中激扬生发、生成、建构一种审美意向,挑战传统的方法以激起学习者对外语习得、学习的重新审察。构建、发展适宜性教育实践的联结体,让敏于时尚新潮的(style-conscious)艺术类大学生在适度放纵其个性(Personality)的亦庄亦谐情境下,结合其专业学习,较为愉快地沉浸于英语学习。

XML 地图 | Sitemap 地图